Hur stavas te? Eller är frågan snarare Hur stavas thé? Eller the? Du har säkert precis som jag noterat att stavningen av den varma drycken varierar. Stavningarna te, the, thé, , tea och tee förekommer. Kanske har du sett ännu fler varianter?

Te stavas te

Faktum är att te stavas just så. Te är den stavning som anses korrekt idag, och det är den som står i Svenska Akademiens ordlista.

Tea är engelska. Och det är ju the också, men det betyder som bekant inte samma sak som te. Thé är den franska stavningen och Tee den tyska. Men på svenska stavas det alltså på enklast möjliga sätt, precis som det låter.

Inte heller när man böjer ordet ska det vara några accenter. Det heter alltså teet i bestämd form – som i Det där teet var gott. Och i plural blir det teer – som i Det fanns flera olika teer att välja mellan.

Varför förekommer så många stavningar av te?

Historiskt går det att hitta alla de stavningar jag har nämnt och några till även på svenska, men sedan förenklades stavningen till te.

Varför förekommer då alla dessa olika stavningar fortfarande? Jag tar mig friheten ge mig på några gissningar:

  • Den teori som jag tror mest på bygger på att ordet heter ungefär samma sak på olika språk, och eftersom vi lever i ett samhälle där vi stöter på olika språk så ser vi olika stavningar. Den som har sett ordet stavas på olika sätt blir osäker och börjar sprida något av de andra skrivsätten. Fler ser olika stavningar och blir osäkra och sprider dem vidare. Och så är spiralen igång.
  • Min andra teori är att det kan finnas en föreställning om att ett e i slutet av ett ord inte kan vara betonat. Skribenten blir osäker och tänker att om ordet stavas te så skulle e uttalas obetonat, som den andra halvan av ordet inte. Med ord som idé i åtanke tänker skribenten att det måste till något mer för att det ska bli ett betonat e. Det som talar emot den här teorin är att många svenska ord slutar på ett betonat e utan accent och att vi aldrig ser motsvarande stavningar av till exempel ett ord som se.
  • Min tredje teori är att stavningen helt enkelt känns för simpel. Måste det inte finnas lite utsmyckningar? Ett par språkkonsultkolleger till mig roade sig med att smycka ut ordet kaffe på samma sätt och landade om jag minns rätt i stavningen caphè.

Men det kanske inte är min kopp te att komma med teorier om vad en felstavning beror på. Låt oss bara vara överens om att te är ett av de enklaste orden att stava till på svenska. Egentligen.

Behöver din arbetsplats begripliga och korrekta texter?

Vill du ha begripliga och korrekta texter som är anpassade efter läsarna? Som språkkonsult skriver och omarbetar jag svenska texter åt företag, myndigheter och andra organisationer. Hör av dig till mig på jenny@iklartext.se för att få ett kostnadsförslag.

Om Klartext

Jenny Forsberg på Klartext skriver och språkgranskar svenska texter åt företag och myndigheter. Din arbetsplats kan till exempel få hjälp med att skriva nyhetsbrev och webbtext, blogga, skriva lättlästa texter eller ta fram språkliga riktlinjer för text.

Vill du som enskild skribent lära dig att skriva bättre? Då är du varmt välkommen att gå onlinekursen Skriv tydliga texter.

Behöver du texthjälp? Eller vill du veta mer? Hör av dig till Jenny Forsberg på jenny@iklartext.se.
Share This