Hur stavas apropå? Ibland ser man a propos på svenska, är det rätt?

Apropå är den svenska stavningen

Ordet apropå, med betydelsen ’på tal om’ är förstås inlånat från franskan. Där stavas det à propos. Jag vet inte hur det är för dig, men jag ser ofta den franska stavningen även på svenska, fast det brukar vara utan accent: a propos eller möjligtvis apropos.

Räknas den stavningen som korrekt på svenska? Nej, a propos eller apropos är inte korrekt stavning på svenska. Ordet stavas apropå. Det kan man läsa i i Språkrådets frågelåda och i Svenska Akademiens ordlista på svenska.se.

Behöver din arbetsplats begripliga och korrekta texter?

Behöver din arbetsplats begripliga och korrekta texter? Jag skriver och omarbetar svenska texter åt företag, myndigheter och andra organisationer. Kontakta mig, Jenny Forsberg, examinerad språkkonsult i svenska på Klartext, för att få ett kostnadsförslag.

Skriver du texter i jobbet? Känner du dig osäker på det? Här hittar du onlinekursen Skriv tydliga texter.

Jenny Forsberg

Om Klartext

Jenny Forsberg på Klartext skriver och språkgranskar svenska texter åt företag, myndigheter och andra organisationer. Din arbetsplats kan till exempel få hjälp med att skriva webbtexter, nyhetsbrev, kundbrev eller lättlästa texter.

Vill du som enskild skribent lära dig att skriva bättre? Då är du varmt välkommen att gå onlinekursen Skriv tydliga texter.

Jenny är examinerad språkkonsult i svenska och har gjort texter begripliga sedan 1999. Behöver din arbetsplats texthjälp? Kontakta Jenny.
Share This