Hur stavas apropå? Ibland ser man a propos på svenska, är det rätt?

Apropå är den svenska stavningen

Ordet apropå, med betydelsen ’på tal om’ är förstås inlånat från franskan. Där stavas det à propos. Jag vet inte hur det är för dig, men jag ser ofta den franska stavningen även på svenska, fast det brukar vara utan accent: a propos eller möjligtvis apropos.

Räknas den stavningen som korrekt på svenska? Nej, a propos eller apropos är inte korrekt stavning på svenska. Ordet stavas apropå. Det kan man läsa i Språkrådets frågelåda och i Svenska Akademiens ordlista på svenska.se.

Behöver din arbetsplats begripliga och korrekta texter?

Behöver din arbetsplats begripliga och korrekta texter? Jag skriver och omarbetar svenska texter åt företag, myndigheter och andra organisationer. Kontakta mig, Jenny Forsberg, examinerad språkkonsult i svenska på Klartext, för att få ett kostnadsförslag.

Skriver du texter i jobbet? Känner du dig osäker på det? Här hittar du onlinekursen Skriv tydliga texter.

Jenny Forsberg

Om Klartext

Skriver du som en byråkrat? Bli proffs på att skriva på jobbet! Jag hjälper dig att skriva begripliga texter som chefen gillar och kunderna förstår.

Behöver du och din arbetsplats hjälp med texter? Ta hjälp av mig för att skriva eller språkgranska webbtexter, nyhetsbrev, rapporter eller kundbrev. Jag skriver också om texter till lättläst för målgrupper som har svårt att läsa vanlig text. Jag som skapar tydliga texter heter Jenny Forsberg, är examinerad språkkonsult i svenska och har hjälpt företag, myndigheter och andra organisationer att göra texter begripliga i mitt företag Klartext sedan 2002.

Kontakta mig och berätta vad du och din arbetsplats behöver hjälp med.

Anmäl dig till onlinekursen Skriv tydliga texter.
Share This