Hur stavar man egentligen till sjyst? Man ser olika varianter, till exempel sjyst, schyst, sjysst, schysst, juste och just. Men vilket är rätt? Som så ofta i språket är det flera varianter som är möjliga.
Ordet är ett lånord från franskans juste. Formerna schyst, sjyst och juste finns med i Svenska Akademiens ordlista. Språkrådet rekommenderar stavningen sjyst med motiveringen att ”ordet kommer från franskan och sch hör hemma i ord som kommer från eller via tyskan”.
Stavningarna med -ss fungerar inte bra. Enligt Språkrådet är det för att ordet då ser ut som en böjningsform av ordet ”sjyss” – och så är det ju inte. Ord som står i sin grundform på det här sättet brukar bara ha ett s. Det är därför krasst stavas med två s (av krass) men list med ett (grundform).
Stavningen juste är alltså också en godkänd form enligt Svenska Akademiens ordlista. Men när vi lånar in ord är det bra om vi kan anpassa stavningen efter det svenska språksystemet, så att orden går att uttala och böja på svenska. Eller som Språkrådet skriver:
”Det går bra att skriva två sjysta filmer och den sjysta läraren, men varken justea eller justa fungerar i skrift.”
Vill du ha korrekta texter?
Vill du vara säker på att texterna på din arbetsplats är korrekta och kommunicerar rätt budskap? Jag språkgranskar alla typer av texter på svenska. Varmt välkommen att kontakta mig idag för att få ett kostnadsförslag.
Vill du som individ lära dig att skriva bättre texter? Det kan du göra i onlinekursen Skriv tydliga texter.